Ranking
Original Post
translate word (French, Spanish) 10k
Hi,

We got some more translations. The translations is for "Toribash network features" in Spanish and French.

This are the context of the two sentences.

1) Parents and legal guardians should use the following procedures to restrict the use or download of Toribash network features.

2) To restrict Toribash network features.

3) Use the following procedure to change settings and restrict the use of Toribash network features.

Spanish:

1) Los padres o tutores deben usar el siguiente procedimiento para restringir el uso o la descarga de Toribash network features .

2) Para restringir Toribash network features ,

3) Sigue los siguientes pasos para restringir el uso de Toribash network features ,.

French:

1) Les parents ou tuteurs légaux devraient suivre les étapes suivantes pour limiter l'utilisation ou le téléchargement Toribash network features ,.

2) Pour limiter Toribash network features ,

3) Suivez les étapes suivantes pour modifier les paramètres et limiter l'utilisation Toribash network features ,.

I am unsure if the same wording can be used for each of the 3 spanish and french version.

10k per translation, so maximum 30k per country.

RULES:
NO GOOGLE TRANSLATE
ONLY NATIVE SPEAKERS
FIRST CORRECT TRANSLATION GET THE TC


[updated]
sent 30k TC to Alan and Vins84
Last edited by hampa; Apr 22, 2010 at 09:52 AM.
tengo una pregunta,alguien me explica como comprar las texturas para poner,pero no lo que habilita el uso de la textura ,yo digo la textura.no entiendo nada entro a los shop te mustran las texturas y todo muy lindo si pero como las compro. a y por cierto ay algun lugar o foro para los q hablan español?.gracias.
French:J'ai une question, une personne j'explique comment acheter textures, mais qui permet l'utilisation de texture, je dis la textura.no ne comprennent pas les informations saisies dans la Boutique vous textures mustran et si tous très agréable mais comme acheter. et par certain ay un lieu ou un forum pour q parlent espagnol?.Merci.

English:I have a question, someone I explains how buy textures to, but which enables the use of texture, I say the textura.no do not understand anything entered in the shop you mustran textures and all very nice if but as buy. and by certain ay any place or forum for q speak Spanish?.Thank you.


10k Plz
on spanish
1) Los padres y tutores legales deben utilizar los siguientes procedimientos para restringir el uso o la transferencia de las funciones de red Toribash.

2) Para restringir funciones Toribash red.

3) Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la configuración y restringir el uso de características de la red Toribash.
on france
1) Les parents et les tuteurs légaux doivent utiliser les procédures suivantes pour restreindre l'utilisation ou du téléchargement de fonctionnalités réseau Toribash.

2) Pour limiter les fonctions du réseau Toribash.
3) Utilisez la procédure suivante pour modifier les paramètres et de restreindre l'utilisation des fonctions du réseau Toribash.


Edot:I can translate on more leanguage(Serbian)xD
Last edited by Shody; May 25, 2010 at 10:52 PM.