Toribash
Originally Posted by Lim View Post
Думаю загвоздка в том, что есть люди которые занимаются переводом основных важных новостей, таких как лиги и другие евенты. И человек просто понимает, что могут возникнуть идеинтичные посты допустим в разных тредах, от разных авторов соответственно. Человек просто пытается присоедениться к системе, не вызвав хаос.

совершенно верно. я просто поинтересовался есть ли какие-нибудь приоритетные интервью, статьи, гайды и т.д которые до сих пор некому перевести.
Я спросил о примерах только для того, чтобы иметь представление об уровне владения языками и т.п.
Моего разрешения, разумеется, ждать бессмысленно, потому что крайнее, что я мог бы сделать - это пригласить в rubash, и там уже давать конкретные темы, которые нужно будет перевести. Пока это видео ничего особенного не показывает, так что не знаю.

А так - в разделе туториалов вагон непереведённых тем. В основном, конечно, из-за их бесполезности, но есть и годные вещи, которыми лень/некому заняться.
Вот оно что. Ну, я просто подумал про гайды, поскольку именно про них человек и написал

Вообще, можно было бы перевести гайды по моддингу, коих приличное количество есть на инглише. Далеко не все начинающие рашн школоло-башеры спик инглиш, а засрать своим модом эфир многим хочется. Вот где была бы польза!
перевел я короче говоря гайд по боксу (тот что пятый на форуме по вашей ссылке) куда мне его теперь девать? постить? отсылать на проверку? так же могу засунуть его себе в задницу и сыбать отсюда, пока окончательно всем не надоел своими вопросами, но как то не очень хочеться, ага :»
Просили пару раз вот этот на русском http://waa.ai/4uOL Можешь его перевести, а то Паша потратился с оригиналом где-то видать.
Оформляй все переводимые статьи так как оформлена их англоязычная версия и пости сюда http://waa.ai/4uO5
Last edited by SBADUNA; Jul 29, 2014 at 03:40 PM.